Wednesday, February 22, 2006

 

今でも感謝している。

さき          
        旅先では色んな人に世話になるのだが
    僕の旅の中でこの写真の彼ほど忘れられない存在は
 他にいない、彼は恐らくこの宿泊施設に常駐していて
  トラックのパンク修理やタイヤ交換などを生業としている青年だった。
   24時間いつ呼び出されるか分からない大変な仕事なのだが
   一日中走り回っているほどはトラックは来なかった。
 必然トラックを一日中ひたすら待っている俺の格好の話し相手になってくれた。
  話と言っても言葉が通じないので筆談となるのだが
  俺はほとんど漢字が書けない・・・・・・・
 そこで、電子辞書の登場だ!この便利機械によって大まかな意思の疎通は
 なんとかなった。
 後の頼りは、かなり以前に台湾へ行ってから必要に迫られて買った
  「旅の中国語」という本当に簡単な会話集だった。
 あるとき彼がその本を見ながら何かを書き出した。
   思うように車が捕まらない苛立ちを抑えながらベットでふて寝していた
  ぼくは彼が何をしているのか良く分からなかったが時折その本の中の振り仮名に
 ついてたずねて来た。
   数時間して、彼が僕に見せた紙切れに僕は驚かされた!
 なんと彼はその会話集をみて中国語のルビを逆算して
   「運転手さん、この車は宝秘まで行きますか?」(宝秘は次の目的地だった)
 という文章を  恐らく初めて見たであろう日本語のカタカナで表してくれていた。
   「僕がいるときは、交渉してあげられるけど、いないときはこのように
   運転手にいうんだよ」って
   感動した。
    
                                                                                Posted by Picasa

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?